고스트 룰

최근 수정 시각: ()
파일:DECO*27 고스트 룰.jpg
ゴーストルール

Ghost Rule | 고스트 룰
가수
작곡가
작사가
조교자
편곡
나오키 이타이
일러스트레이터
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2016년 1월 8일
달성 기록

1. 개요2. 영상3. 가사


1. 개요 [편집]

ゴーストルール
(고스트 룰)은 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡은 DECO*27.

일러스트는 핫산이, 어레인지는 나오키 이타이(MUSIC FOR MUSIC)가 맡았다. DECO*27의 계정으로 2016년 1월 8일 니코니코 동화유튜브에 투고되었다.

2. 영상 [편집]

DECO*27 - 고스트 룰 feat. 하츠네 미쿠
DECO*27 - 고스트 룰 feat. 하츠네 미쿠

3. 가사 [편집]

どうだっていい言を
도-닷테 이이코토오
어찌 되든 좋을 말을
嘘って吐いて戻れない
우솟테 하이테 모도레나이
거짓말이라고 내뱉어서 돌이킬 수 없어
時効なんてやってこない
지코-난테 얏테코나이
시효 따윈 다가오지 않아
奪ったように奪われて
우밧타요-니 우바와레테
빼앗던 것처럼 빼앗겨서
今日だって叶わない
쿄-닷테 카나와나이
오늘도 이뤄지지 않아
思ったように騙せない
오못타 요-니 다마세나이
생각한 대로 속일 수 없어
腐っている僕には
쿠삿테이루 보쿠니와
썩어 있는 나에게는
腐ったものが理解(わか)らない
쿠삿타 모노가 와카라나이
썩은 게 뭔지 알 수 없어
おいでココまで 捨てい
오이데 코코마데 스테이
이리 와 여기까지 버려(stay)
「隠して仕舞ったんだ」
카쿠시테 시맛탄다
"감춰 버리고 말았어"
メーデー 僕と判っても
메-데 보쿠토 와캇테모
Mayday 나란 걸 알아차려도
もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ
모- 다키시메나쿠테 이인다요
이제 끌어안지 않아도 괜찮아
Hey メーデー 僕が解ったら
Hey 메-데- 보쿠가 와캇타라
Hey Mayday 나를 이해하고 나면
もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな
모- 이치도 와랏테 쿠레루카나
다시 한번 비웃어 주려나
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
マボロシだって知るんだよ
마보로시닷테 시룬다요
환상이란 걸 알고 있어
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
嘘憑きだって知るんだよ ネェ
우소츠키닷테 시룬다요 네-
거짓말쟁이라는 걸 알고 있다고 응?
NO だって言う筈が
노-닷테 이우하즈가
No라고 말할 터였는데
キョドって YES を声に出す
쿄돗테 예스오 코에니 다스
수상하게 Yes로 목소리를 내
後悔の脆弱は
코-카이노 제이쟈쿠와
후회의 취약함은
騙したほうが正義なの
다마시타 호-가 세이기나노
속인 쪽이 정의라는 거야
卑怯だって構わない
히쿄-닷테 카마와나이
비겁해도 상관없어
祈っておいてそれはない
이놋테 오이테 소레와 나이
빌어 두고 그건 아니지
飾っていた饒舌が
카잣테이타 죠-제츠가
꾸며내고 있던 잔말이
墓穴を掘って焼ける様
보케츠오 홋테 야케루사마
무덤을 파서 타버리는 듯해
負い目どこまで 灰色(グレー)
오이메 도코마데 구레-
열등감은 어디까지고 잿빛(gray)
被害者ヅラしたって
히가이샤즈라시탓테
피해자 행세를 해도
メーデー 僕を叱ってよ
메-데- 보쿠오 시캇테요
Mayday 나를 질책해 줘
正直者が夢見たいなら
쇼-지키모노가 유메미타이나라
정직한 사람을 꿈꾸고 싶다면
Hey メーデー 僕を裁いてよ
Hey 메-데- 보쿠오 사바이테요
Hey Mayday 나를 심판해 줘
最後まで甘えてしまうのは
사이고마데 아마에테 시마우노와
마지막까지 응석 부리고 마는 건
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
亡霊だって知るんだよ
보-레이닷테 시룬다요
망령이라는 걸 알고 있다고
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
空白だって知るんだよ ネェ
쿠-하쿠닷테 시룬다요 네-
공백이란 걸 알고 있다고 응?
足りないものを望んだら
타리나이 모노오 노존다라
부족한 것을 원했더니
僕じゃない僕に出逢ったよ
보쿠쟈나이 보쿠니 데앗타요
내가 아닌 나와 마주쳤어
それでも前に進んだの
소레데모 마에니 스슨다노
그럼에도 앞으로 나아간 거야
クラクラしちゃう夜も
쿠라쿠라시챠우 요루모
어질어질해져 버리는 밤에도
足りない僕を愛してよ
타리나이 보쿠오 아이시테요
부족한 나를 사랑해줘
EGO-MAMA が僕を育てたの
에고마마가 보쿠오 소다테타노
제멋대로인 내가 나를 길렀는걸
きみには僕が見えるかな
키미니와 보쿠가 미에루카나
너에게는 내가 보이려나
孤毒なピエロが
코도쿠나 피에로가
고독한 피에로가
メーデー 僕と判っても
메-데- 보쿠토 와캇테모
Mayday 나란 걸 알아도
もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ
모-다키시메나쿠테 이인다요
이젠 끌어안지 않아도 괜찮아
Hey メーデー 僕が解ったら
Hey 메-데- 보쿠가 와캇타라
Hey Mayday 나를 이해하고 나면
もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな
모-이치도 와랏테 쿠레루카나
다시 한번 비웃어 주려나
メーデー 僕を叱ってよ
메-데- 보쿠오 시캇테요
Mayday 나를 나무라 줘
正直者が夢見たいなら
쇼-지키모노가 유메미타이나라
정직한 사람을 꿈꾸고 싶다면
Hey メーデー 僕を裁いてよ
Hey 메-데- 보쿠오 사바이테요
Hey Mayday 나를 심판해 줘
最後まで甘えてしまうのは
사이고마데 아마에테 시마우노와
최후까지 어리광 부리고 마는 건
メーデー 僕を暴いてよ
[1]
메-데- 보쿠오 아바이테요
Mayday 나에 대해 폭로해 줘
もう直終わるこの世界から
모-지키 오와루 코노 세카이카라
이제 곧 끝날 이 세계에서부터
Hey メーデー 僕と踊ってよ
[2]
Hey 메-데- 보쿠토 오돗테요
Hey Mayday 나와 춤춰 줘
最初からイナイと理解(わか)ってた?
사이쇼카라 이나이토 와캇테타
처음부터 없었단 걸 알고 있었어?
嗚呼
(say ah ah ah ah ah ah ah ah)
マボロシだって知るんだよ
마보로시닷테 시룬다요
환영이란 걸 알고 있다고
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
嘘憑きだって知るんだよ
우소츠키닷테 시룬다요
거짓말쟁이란 걸 알고 있다고
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
亡霊だって知るんだよ
보-레이닷테 시룬다요
망령이란 걸 알고 있다고
(say wo wo wo wo wo wo wo wo)
空白だって知るんだよ
쿠-하쿠닷테 시룬다요
공백이란 걸 알고 있다고
どうだっていい言を
도-닷테 이이코토오
어찌 되든 좋을 말을
嘘って吐いて戻れない
우솟테 하이테 모도레나이
거짓말이라고 내뱉어서 돌이킬 수 없어
時効なんてやってこない
지코-난테 얏테코나이
시효 따위는 오지 않아
奪ったように奪われて
우밧타요-니 우바와레테
빼앗던 것처럼 빼앗겨서
[1] 한 키 올라가서 A#[2] 한 키 올라가서 B
Contents are available under the CC BY-NC-SA 2.0 KR; There could be exceptions if specified or metioned.
개인정보 처리방침
임시조치 및 기타 문의: [email protected]
떡밥위키 후원하기